Gotz si Meyer

Gotz si Meyer
Preț: 45,00 lei
Disponibilitate: In stoc furnizor - Timp confirmare stoc: 1 - 2 zile lucratoare
Editura:

DESCRIERE

„O stralucita meditatie asupra istoriei, memoriei, identitatii si naturii raului.“ – Francine Prose

 

Gotz si Meyer, doi subofiteri SS neinsemnati, primesc o misiune care, desi „nu e cruciala“, trebuie „sa fie eficienta“. Sarcina lor este sa transporte cinci mii de femei, copii si batrani, cate o suta pe rand, dintr-un lagar de concentrare de langa Belgrad, intr-un camion transformat anume, in care oamenii sunt gazati dupa plecarea de la destinatie. Pe masura ce naratorul anonim al lui Albahari, un profesor, urmareste obsesiv adevarul despre aceasta anihilare sistematica, isi impartaseste descoperirile propriilor elevi. Autobuzul scolar al copiilor devine acel camion, instrumentul criminal, iar pe masura ce este evocata memoria sufletelor evreiesti pierdute din Belgrad, elevii urmaresc cu consternare istoricul teribilei calatorii arheologice. Profesorul lor, epuizat atat de sarcina de a da viata istoriei, cat si de efortul pe care i l-a cerut cercetarea, este coplesit de ororile propriei imaginatii.

 

„Gotz si Meyer se numara printre cele mai bune opere literare despre Holocaust.“ - Chicago Tribune

 

„O carte sfasietoare, sarcastica si brutala, scrisa intr-un ritm fluent, cu multa compasiune si umor salbatic.“ - The Independent

 

„Un triumf literar! O marturie unica despre puterea imaginatiei.“ - Daily Telegraph

 

„Prin doar doua nume, Albahari conjura suflete imaginare ale caror vieti ii reprezinta pe toti cei pe care istoria i-a uitat.“ - San Francisco Chronicle

 

 

David Albahari (1948-2023) a fost un scriitor, traducator si profesor sarb. De-a lungul carierei sale, a scris romane si povestiri, adesea imbibate cu elemente autobiografice. A fost, de asemenea, un traducator reputat din limba engleza si membru al Academiei Sarbe de ?tiinte si Arte. Nascut intr-o familie iudeo-sarba, Albahari a devenit presedintele Asociatiei Comunitatilor Evreiesti din Iugoslavia in 1991 si a ajutat la organizarea evacuarii locuitorilor evrei din Sarajevo in timpul razboiului. In 1994, s-a mutat cu familia in Canada, unde a locuit pana in 2013, inainte de a se intoarce in Serbia. Fiecare noua carte a lui Albahari a fost considerata un eveniment literar. Cartile sale au fost traduse in peste douazeci de limbi. A tradus, de asemenea, numerosi autori de limba engleza, printre care Vladimir Nabokov, Margaret Atwood, Sam Shepard si Sarah Kane.

 

 

OPINIA CITITORILOR

Nu există opinii exprimate. Fii primul care comentează. scrie un review