Literatura uitata a socialismului

DESCRIERE
O intrebare esentiala pentru istoria doctrinelor politice a dominat spatiul public dupa caderea Cortinei de Fier din Europa si destramarea fostei Uniuni Sovietice: poate fi comparat nazismul cu comunismul? Cartea Literatura uitata a socialismului de George Watson este o contributie valoroasa la formularea unui raspuns corect, bazat pe studierea documentelor. Profesorul Watson nu inventeaza nimic. Marturiseste ca, in calitatea sa de istoric literar, isi permite o singura „veneratie”, cea fata de textul scris. Cu acribia cercetatorului de vocatie el isi fundamenteaza fiecare afirmatie pe citate din scrieri publicate cu zeci de ani in urma, dar strategic date uitarii de solidara cenzura socialistocomunista. Sa demonstrezi ca, la origine, socialismul a fost conservator, chiar reactionar, ca national-socialismul lui Hitler se trage din Marx si Engels, inclusiv in ce priveste genocidul, ca Bernard Shaw si H.G. Wells sustineau purificarea 10 rasiala si colonialismul, ca Napoleon III credea in socialism monarhic, ca social-democratii suedezi au practicat eugenia pana prin anii 1950 – inseamna sa restitui adevarul din texte ingropate in uitare si sa relansezi dezbaterea; pentru ca, in lumina documentelor, devine clar ca fascismul, comunismul si nazismul merita si trebuie sa fie puse laolalta ca vlastare gemene ale aceluiasi trunchi ideologic. Este ceea ce demonstreaza profesorul George Watson, de la Colegiul Saint John al Universitatii din Cambridge, in cartea sa Literatura uitata a socialismului, impartasind convingerea lui Orwell: „sa vorbesti de libertate nu are sens decat daca le spui oamenilor ce nu-si doresc sa auda”.
Eseul profesorului de istorie si critica literara George Watson (1927-2013) a aparut intr-o prima editie in anul 1998 la editura The Lutterworth Press. Un an mai tarziu (1999) a aparut in traducerea franceza a lui Hugues de Giorgis sub titlul La littérature oubliée du socialisme – Essai sur une mémoire refoulée, cu o prefata de Jean-François Revel. In 2010, cartea a fost reeditata si autorul i-a adaugat un capitol nou: „Pactul Ribbentrop–Molotov”. Aceasta a doua editie a stat la baza traducerii in limba romana.
Gabriela Stoica
OPINIA CITITORILOR